美國與伊朗

Iran and the US are locked in a dangerous dance
伊朗與美國的危險共舞


哈拉夫:訴諸外交手段是緩解目前局勢的唯一合理方式,不管伊朗多麼反感與美國對話,將美國拉回核協議應是主要目標。

It was perfect choreography, with impeccable — if dangerous — footwork from Iran. Confronted with overwhelming pressure from Donald Trump’s US administration, Tehran resorted to the military tactics that have long been its hallmark. The Iranians poked, tested and delivered warnings, so America and its allies in the region could be in no doubt about its offensive abilities.

這是一段完美的舞蹈編排,伊朗的舞步毫無瑕疵,不過有些危險。面對來自唐納•川普(Donald Trump)領導的美國政府的巨大壓力,伊朗政府採取了其長期以來標誌性的軍事策略。伊朗人出了一招,試探併發出警告,這樣美國及其在該地區的盟友對伊朗的攻擊能力就能確定無疑。

您已閱讀9%(507字),剩餘91%(5173字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×