阿里巴巴

Secondary listing offers Alibaba a cheap way to bank credit with China
阿里巴巴二次上市:皆大歡喜


阿里巴巴準備在香港二次上市的時機堪稱完美,不僅對其自身和投資者有好處,也是中國政府和香港交易所樂見的。

Alibaba looks set to pull off another coup. If the stars align — and with rocky markets, that is far from a given — the China tech giant that executed the world’s biggest flotation will notch up another marquee deal with its planned secondary listing in Hong Kong.

阿里巴巴似乎又要取得一次意想不到的成功了。如果一切順利——在動盪的市場環境下,這遠遠談不上板上釘釘——這家曾完成全球規模最大上市交易的中國科技巨擘,將通過在香港進行擬議的二次上市,完成又一項令人矚目的交易。

您已閱讀6%(367字),剩餘94%(5695字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×