G7

Leader: Donald Trump goes rogue at the G7
FT社評:川普在G7峯會上的離經叛道


曾經是世界經濟「指導委員會」的G7,已淪爲川普開展貿易戰的戰場。剩下的G6應該和其他志同道合的國家聯合起來。

Expectations were not exactly high going into the weekend’s heads of government meeting of the Group of Seven advanced economies in Canada. The outcome, however, was worse than almost anyone could have imagined. In the end, it would have been better if President Donald Trump had carried out his threat and declined to attend the summit at all. As it was, he lashed out angrily at the countries that should be his allies, suggested that the grouping should expand to include a thuggish autocracy, and upped his threats of trade conflict to an even more extreme level.

上週末在加拿大舉行七國集團(G7)峯會前,外界對此次會議的期望並不高。然而,會議的結果比幾乎所有人想像的還要糟。如果美國總統唐納•川普(Donald Trump)兌現了他之前的威脅,拒絕參加峯會,最終結果可能會好一些。結果卻是,他憤怒地抨擊那些本應是他盟友的國家,建議該組織應該接納一個野蠻的專制政府,並變本加厲地威脅要挑起貿易衝突。

您已閱讀16%(736字),剩餘84%(3805字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×