蘋果

Apple can climb over the peak for smartphones
現在看空蘋果爲時尚早


智慧型手機市場或許已經成熟,但對蘋果來說,以更高的價格賣出更少的手機是聰明的策略。它還將重心轉向賺錢的服務和配件。

It used to be said that when the US sneezes, the whole world catches a cold: for personal tech, the same applies to Apple. Fears over the ailing health of the smartphone market has sent shivers around suppliers; shares in chipmakers fell this week as a result.

以前人們常說,美國打噴嚏,全世界都會跟著感冒:對於個人科技產品而言,這句話也適用於蘋果(Apple)。對智慧型手機市場狀況不佳的擔憂已經讓供應商感到寒意;上週晶片公司的股價應聲而跌。

您已閱讀7%(350字),剩餘93%(4415字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×