Global stocks began the trading week with an upward spurt, shaking off the recent turmoil and sending the US benchmark S&P 500 higher after it suffered its worst week in over two years.
全球股市以上漲開始本週的交易,擺脫了近期的動盪,美國基準股指標普500(S&P 500)在經歷兩年以來最糟糕的一週後反彈。
您已閱讀14%(246字),剩餘86%(1571字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。