Given that in 2017 the Federal Reserve repeatedly hiked interest rates, pressure to reduce oil production sent prices higher and a new US president took office threatening to start trade wars in all directions, emerging markets largely had a good year.
2017年,雖然美聯準(Fed)多次提高利率,石油減產壓力推升油價,新任美國總統威脅要全方位發起貿易大戰,但新興市場這一年表現大致良好。
您已閱讀7%(320字),剩餘93%(4271字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。