FT大視野
Big Read: It is crunch time for Donald Trump on trade
當川普的貿易政策撞上現實


川普的經濟民族主義,在競選期間做出的撕毀貿易協定並保護鋼鐵等重工業的承諾,反而可能迫使一些企業遷出美國。

From its home on the banks of Mark Twain’s Mississippi river to its dedication to using American steel, the Winegard Company is the sort of flag-waving, family owned US manufacturer that Donald Trump loves to celebrate.

Winegard公司的總部位於馬克•吐溫(Mark Twain)筆下寫過的密西西比河畔。該公司只使用美國產的鋼材,是那種愛揮舞愛國大旗的家族所有美國製造商——唐納•川普(Donald Trump)就喜歡讚揚這種公司。

您已閱讀2%(329字),剩餘98%(18530字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×