資本外流

China’s FX regulator joins fight to shut problematic offshore M&A
中國外管局加入遏止資本外流努力


國家外匯管理局重申內保外貸業務合法,但表示將 「嚴厲打擊虛假擔保和惡意擔保等違規行爲」,且否認針對任何公司。

Beijing is investigating fraudulent declarations of domestic assets made to obtain overseas loans, regulators said on Wednesday, as part of a broader crackdown on capital outflows.

監管者週三表示,北京方面正在調查虛報國內資產以獲得海外貸款的做法。此舉是打擊資本外流全面行動的一部分。

您已閱讀5%(231字),剩餘95%(4732字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×