Ask American viewers what line of accessories Ivanka Trump sells, or where Melania Trump sleeps, and most will answer accurately (jewellery and Trump Tower). It is doubtful that even a tenth is aware that the world is facing its biggest famine in 70 years. You can hardly blame them. The cable channels are so busy feasting on President Donald Trump they have scant airtime for starvation. Trump, the story, is bigger than the world and the rest of America combined.
如果你問美國觀衆伊凡卡•川普(Ivanka Trump)銷售什麼飾品,或者梅蘭妮亞•川普(Melania Trump)住在哪裏,大多數人都會給出正確答案——珠寶和川普大廈(Trump Tower)。但可能還沒有十分之一的人知道,世界正面臨70年來最大規模的饑荒。這也不能怪他們。各個有線頻道如此忙於報導圍繞總統唐納•川普(Donald Trump)的各種新聞,它們幾乎沒有時間播報饑荒。川普的新聞比美國之外的全世界加上美國所有其他地方都大。