The fanfare around Samsung’s new flagship smartphone this week could not entirely mask anxieties among executives at the troubled South Korean electronics group still reeling from its disastrous previous phone launch and a corruption scandal.
本週,圍繞三星(Samsung)最新旗艦智慧型手機的喧囂,無法完全掩蓋這家陷入困境的南韓電子集團高階主管們的憂慮,該集團仍在因上一次智慧型手機的災難性發布以及一樁腐敗醜聞受到衝擊。
您已閱讀5%(328字),剩餘95%(6913字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。