專欄美國

Gary Cohn is embarrassing Goldman Sachs
加里•科恩:給高盛幫倒忙的「高盛系」官員


這位美國國家經濟委員會主席是川普團隊中危害最小的人物之一,但和縱橫政壇的高盛前輩們相比,他不夠老練。

When Robert Rubin resigned as co-head of Goldman Sachs to join Bill Clinton’s White House in 1993, he found “a sort of rugby scrum to get up close to the president” in the Oval Office. Mr Rubin sat at a discreet distance: “I always liked to be away from the centre,” he wrote in his autobiography.

1993年,當羅伯特•魯賓(Robert Rubin)辭去高盛(Goldman Sachs)聯合執行長的職位,加盟比爾•柯林頓(Bill Clinton)領導的白宮時,他發現在白宮總統辦公室「人們都爭先恐後地試圖接近總統」。魯賓坐在不顯眼的遠處:「我總是想遠離中心,」他在自傳中寫道。

您已閱讀6%(441字),剩餘94%(6400字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×