This year is likely to set a record for globe-trotting Chinese travellers during the lunar new year. While roughly the population of the US is expected to return home to see family, 6m people will go overseas. ForwardKeys, a bookings analysis firm, expects international air traveller numbers will rise by one-tenth year-on-year, based on reservations from a month before the holiday season began. Even if such tourists are choosing once more to buy luxury goods at home, hotel rooms will still be in demand.
今年農曆新年期間出境度假的中國遊客人數很可能創新高。在差不多相當於美國總人口的中國人回家與親人團聚的同時,600萬人會出國。訂票分析公司ForwardKeys根據黃金週開始一個月前的訂票數據預計,國際航空旅客數量同比將成長十分之一。即使這些遊客再次選擇在境內購買奢侈品,酒店客房仍將面臨強勁需求。