中興

Lex_ZTE: ring off
Lex專欄:中興應剝離手機業務


中興應主抓其網路業務,並將手機業務剝離出去。試圖奪回手機市場份額只會增加成本,不會推動該集團的成長。

Ideally, chasing a race leader should make one focus on running harder. The same applies to ZTE, China’s number two wireless telecom network company behind world-beater Huawei. A maturing mobile market at home plus withering competition in smartphone handsets have caused enough problems. A tiff with the US over sales of equipment to Iran in March last year appears to have made matters worse. However, the shares, down almost a fifth in a year, already price in a lot of woe.

在田徑比賽中,追著領頭羊跑按說應該會促使人更賣力地奔跑。這個道理同樣適用於中興(ZTE)。中興是中國排名第二的無線電信網路設備公司,僅次於居於世界領先地位的華為(Huawei)。國內移動市場趨於成熟加上智慧型手機業務競爭激烈,已然製造了足夠大的麻煩。而去年3月中興與美國當局圍繞其向伊朗出售設備一事發生爭執,似乎令問題變得更加嚴重。然而,許多問題已經反映在股價中——中興股價在一年的時間裏下跌近20%。

您已閱讀23%(677字),剩餘77%(2213字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×