中美關係

Trump son-in-law held talks with Chinese tycoon
川普女婿被曝與中國安邦掌門人談生意


傑瑞德•庫許納在川普當選總統一週後同吳小暉會面一事,將引發有關川普政府利益衝突的新擔憂。

Jared Kushner, son-in-law and adviser to President-elect Donald Trump, has held talks recently with one of China’s most politically connected tycoons about a potential real-estate deal, raising fresh questions about conflicts of interest in the New York billionaire’s incoming administration.

當選總統唐納•川普(Donald Trump)的女婿和顧問傑瑞德•庫許納(Jared Kushner)最近與中國最具政治人脈的富豪之一會面洽談,這件事給身爲紐約億萬富翁的川普即將上任的新一屆行政當局帶來新的利益衝突疑雲。

您已閱讀9%(405字),剩餘91%(3917字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×