2016美國大選

Lex_Trump and China: the year of the chicken
Lex專欄:川普豪賭只會損害美臺企業利益


美國對臺灣製造業的依賴程度很深,美國和中國之間發生的任何齟齬都可能嚴重傷害臺灣和美國企業的利益。

Donald Trump reckons himself a master of the high-stakes gamble. Over the weekend, the US president-elect questioned whether his administration would respect the “One China” policy, by which the US acknowledges just one legitimate Chinese government. This prompted a robust response from Beijing. Any spat risks hurting Taiwan businesses — and US interests as badly.

唐納•川普(Donald Trump)自認爲是高風險賭博方面的高手。上週末,這位美國當選總統質疑,他領導的美國政府是否還要繼續遵守「一個中國」政策,即美國只承認一個合法的中國政府。這激起了北京方面的強硬回應。中美間的任何齟齬都可能嚴重傷害臺灣企業以及美國的利益。

您已閱讀19%(499字),剩餘81%(2183字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×