Donald Trump was as unscripted as Chinese diplomacy is scripted, down to the precise length of red carpets . This clash of styles makes it easy to imagine some entertaining exchanges at one of the most eagerly awaited summits of 2017 — Mr Trump’s first meeting as president with Xi Jinping, his Chinese counterpart.
中國外交是按劇本來的——精確到紅地毯的長度;而唐納•川普(Donald Trump)是完全不用劇本的。雙方的這種風格衝突,讓人不由想像,川普就任美國總統後第一次會見中國國家主席習近平時,兩人會有怎樣有趣的交流。那將是2017年最令人期待的首腦會晤之一。
您已閱讀9%(446字),剩餘91%(4695字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。