2016美國大選

Hillary Clinton viewed as winner in first US presidential debate
希拉里成首場辯論「數據贏家」


但川普堅稱他的表現強於希拉里,同時表示他在辯論中被問到一些「非常不公平的問題」,並抱怨他的麥克風有故障。

Hillary Clinton was deemed the winner in opinion polls and financial markets following her debate matchup with Donald Trump on Monday night, after she scored hits over the property developer’s tax payments, business practices and claims that Barack Obama was born overseas.

民意調查和金融市場行情顯示,希拉蕊•柯林頓(Hillary Clinton)在週一晚與唐納•川普(Donald Trump)的辯論中成爲贏家,她在身爲房地產開發商的川普的納稅記錄、商業做法以及宣稱巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)出生在海外等問題上得分。

您已閱讀12%(407字),剩餘88%(2930字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×