奢侈品

Spending in the age of Snapchat
消費新趨勢 體驗更奢侈


FT專欄作家邰蒂:數據顯示,富人的消費方式出現變化。如今,整體消費支出在成長,但這種成長幾乎全部出現在餐廳、酒店、旅遊和度假等提供體驗的服務業。

Until recently, I thought Snapchat was an app used primarily by tweens and teenagers to send each other silly pictures. No longer. This week, I interviewed Frederic Cumenal, chief executive of Tiffany & Co, at a Financial Times luxury summit in San Francisco.

直到不久以前,我還一直認爲Snapchat是一款主要是20幾歲和十幾歲年輕人用來互相發送愚蠢圖片的應用軟體。現在我不再這麼認爲了。上週,我在英國《金融時報》在舊金山主辦的一次奢侈品峯會上採訪了蒂芙尼(Tiffany & Co)執行長弗雷德裏克•古莫納爾(Frederic Cumenal)。

您已閱讀6%(406字),剩餘94%(5889字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×