反腐

China uses prison visits to scare officials straight
中國反腐新方法:參觀監獄


中紀委正在全國範圍內組織官員參觀監獄,以震懾方式告誡官員貪腐後果

Chinese officials are being sent on prison visits in a new, “scared-straight” approach to warn them of the perils of bribe-taking.

中國政府開始通過震懾方式來警告官員們收受賄賂可能帶來的後果。

您已閱讀5%(160字),剩餘95%(2807字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×