There comes a time in most people’s lives, usually very late in the lives of self-made billionaires, when they settle their affairs and divide up their assets to put everything in order for the family. It has the added benefit for business moguls of pleasing the shareholders.
多數人在生命的某個時刻——對白手起家的億萬富豪而言,這個時刻通常來得很晚——要把個人事務料理妥當,並對資產進行分割,以便爲整個家族把一切打點得有條不紊。對商業大亨而言,這麼做還有取悅股東的額外好處。
您已閱讀5%(375字),剩餘95%(7002字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。