埃博拉

Untested drugs get approval in Ebola fight
世衛組織:埃博拉致死人數已逾千人


爲遏制疫情蔓延,世界衛生組織史無前例地批准使用實驗性和未經過檢測的藥物

Experimental and untested drugs can be used to help combat the spread of Ebola in west Africa, the World Health Organisation said yesterday, as the official death toll from the worst ever outbreak of the virus topped 1,000.

世界衛生組織(WHO)昨日表示,可使用實驗性和未經過檢測的藥物幫助遏制西非埃博拉(Ebola)疫情的蔓延。在此次有史以來最爲嚴重的埃博拉疫情中,官方公佈的死亡人數已突破1000人。

您已閱讀13%(313字),剩餘87%(2006字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×