人工智慧

Thinking machines are ripe for a global takeover
人工智慧改變世界?


科學評論員阿胡賈:一個僞裝成13歲男孩的電腦程式據稱通過了「圖靈測試」,被認爲具有思考能力。在數據主導的未來,假如人類被迫靠邊站,結果會怎樣?

If it looks like a duck and sounds like a duck, then it probably is a duck. That is the inelegant logic behind one of the challenges posed in artificial intelligence: the Turing test, which sets out to answer the question, “can machines think?”

如果它樣子像鴨子,叫聲像鴨子,那它多半就是隻鴨子。這一不夠嚴密的邏輯,正是人工智慧所面對的挑戰之一——「圖靈測試」——背後的邏輯。該測試的設計目的是爲了回答一個問題:「機器能思考嗎?」

您已閱讀6%(336字),剩餘94%(5521字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×