First lady Michelle Obama is touring China with her daughters and mother, a trip that for her Chinese hostess – Peng Liyuan, wife of President Xi Jinping – marks a rare chance to try out on a domestic audience a role that China is still struggling to define.
美國第一夫人蜜雪兒•歐巴馬(Michelle Obama)正帶著她的女兒及母親訪問中國。接待她的中方女主人、中國國家主席習近平的夫人彭麗媛因此獲得了一次難得的機會,得以在國人面前扮演一種目前在中國仍難以定義的角色。
您已閱讀8%(365字),剩餘92%(4402字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。