If articles in the China-watching press are to be believed, we have recently learnt a lot about the viewing habits of senior Chinese leaders. Xi Jinping, the Chinese president, reportedly considers the American classic The Godfather his favourite western cinematic indulgence. Wang Qishan, the former vice-premier of finance and now ultimate arbiter for discipline on the Communist party’s standing committee, is said to favour House of Cards. Mr Wang has purportedly told colleagues in Zhongnanhai, the cloistered leadership compound, to keep abreast of the Netflix hit. He apparently was so transfixed by early episodes that he instructed underlings to check the release date for season two.
如果觀察中國的媒體上的文章可信的話,那麼我們最近對中國高層領導人的看片習慣增加了不少了解。據報道,中國國家主席習近平最愛看的西方電影是經典美國片《教父》(The Godfather)。前主管金融的國務院副總理、現中共中央紀律檢查委員會書記王岐山,據說喜歡看美劇《紙牌屋》(House of Cards)。據說,王岐山曾推薦中南海(中南海是中國領導人神祕的辦公駐地)同僚觀看這部Netflix製作的熱門美劇。他顯然被該劇的第一季迷住了,曾讓下屬檢視第二季的發佈日期。