專欄歐洲央行

Why Draghi was right to cut rates

The monetary policy of the European Central Bank has been too tight. This is shown in the fall of core annual inflation to just 0.8 per cent in the year to October 2013. The case for the monetary easing undertaken last week was overwhelming. Indeed, it was long overdue.

Yet, it has been leaked, the decision to cut the refinancing rate from ½ per cent to ¼ per cent split the council. Both German representatives – Jörg Asmussen, a member of the ECB’s board, and Jens Weidmann, head of the Bundesbank – as well as the heads of the central banks of the Netherlands and Austria voted against this move.

Open splits on national lines have emerged previously, but only over controversial programmes such as the Securities Markets Programme, launched under Jean-Claude Trichet, Mario Draghi’s predecessor as president of the ECB, and the Outright Monetary Transactions programme, launched by Mr Draghi in the summer of 2012. Both of these initiatives were intended to relieve market pressure on sovereign bonds. That was bound to be controversial, given German hostility to monetary financing of governments. But such splits over standard monetary policy decisions are new. This matters: they endanger the legitimacy of the ECB – and so of the monetary union.

您已閱讀20%(1253字),剩餘80%(5088字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×