Twitter increased the price range of its initial public offering by 25 per cent yesterday in response to huge investor demand, putting it on course to secure a valuation of more than $17bn at its stock market debut this week.
爲了回應投資者的巨大需求,Twitter昨日將其首次公開發行(IPO)的價格區間提高了25%,使其本週上市首日的估值超過170億美元。
您已閱讀13%(292字),剩餘87%(1911字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。