The eurozone emerged from an 18-month recession in the second quarter on the back of rebounding economies in Germany and France, prompting Brussels to argue that a combination of austerity and structural reform was starting to bear fruit.
在德國和法國經濟形勢反彈的推動下,歐元區今年第二季度結束了長達18個月的經濟衰退。布魯塞爾方面因此指出,雙管齊下的財政緊縮政策與結構性改革正在開始產生效果。
您已閱讀11%(316字),剩餘89%(2630字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。