富翁

The club of billionaires is becoming less exclusive
糾纏富豪排名不如解囊捐獻


FT專欄作家加普:如今各類富豪排行榜頗具誤導性,榜上有名也不一定意味著值得尊敬。沙烏地王子與其糾結於《福布斯》的排行,不如致力於慈善事業更爲可取。

Prince Alwaleed bin Talal is unhappy with Forbes magazine, accusing it of prejudice in estimating his wealth at $20bn – a mere 26th among the world’s 1,426 billionaires. The Saudi investor has broken off his “long-standing relationship with the Forbes billionaires list” and sought comfort in the Bloomberg Billionaires ranking.

沙烏地王子阿爾瓦利德•本•塔拉爾(Prince Alwaleed bin Talal)生氣了,他指責《福布斯》(Forbes)雜誌有失偏頗地將他的財富總額估計爲200億美元,在全球1426位億萬富翁中僅排第26位。這位沙烏地投資者斷絕了「與福布斯全球富豪榜的長期合作關係」,轉而從彭博社(Bloomberg)的億萬富翁排行榜中尋得安慰。

您已閱讀6%(494字),剩餘94%(7784字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×