On this year’s Singles Day – a recent Chinese invention to celebrate November 11 that has since turned into a day of shopping and large discounts – consumers spent more than $3bn alone on Taobao, China’s version of eBay.
今年的11月11日「光棍節」——中國人新發明的節日,如今已變成購物日和促銷日——中國消費者僅在淘寶(Taobao)上就花掉了30億美元。淘寶是類似於eBay的中國購物網站。
您已閱讀8%(306字),剩餘92%(3479字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。