糧食安全

US corn ‘disaster’ threatens to put pork and chicken on the luxury list
玉米收成「災難」將推高美國肉價


食品業高階主管稱,美國的豬肉和雞肉將變得和牛肉一樣價格不菲

Pork and chicken will join beef on the menu of expensive meats as drought and US ethanol policy combine in a corn “disaster”, the head of the world’s largest pork producer has said.

全世界最大的豬肉生產商負責人表示,由於乾旱和美國的乙醇政策引發了一場玉米「災難」,豬肉和雞肉將變得和牛肉一樣價格不菲。

您已閱讀11%(240字),剩餘89%(2030字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×