Apple has agreed to a jointly monitored audit of pollution controls at a supplier’s factory in China, in what activists see as a breakthrough in their efforts to persuade the world’s most valuable company to address environmental concerns.
蘋果(Apple)已同意對其供應商在中國的一家工廠進行受到聯合監督的汙染控制審查。環保社運人士認爲這顯示出,他們勸說這家世界市值最高企業解決環境問題的努力取得了突破。
您已閱讀15%(322字),剩餘85%(1781字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。