Now you know what it’s like. So a politician friend chuckled the other day after police roused several journalists from their beds for questioning about the alleged bribery of public officials. Not so long ago Britain’s parliamentarians were excoriated for fiddling their expenses. Now the nation’s press is in the dock. At Westminster you can cut the schadenfreude with a knife.
「現在你知道那是什麼滋味了吧。」前幾天,在得知幾名記者被警察從牀上帶走,接受有關向公職官員行賄的盤問後,我的一位政界朋友喫喫地笑道。就在不久前,英國議員們還因爲在報銷時搗鬼而成爲千夫所指,可現在站在被告席上的卻換成了新聞界。在英國議會里,四處瀰漫着幸災樂禍的氣氛。
您已閱讀7%(511字),剩餘93%(6984字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。