烏坎

Where Wukan has led, Beijing will not follow
中國不會推廣烏坎經驗


FT亞洲版主編皮林:烏坎村迎來了基層民主。這個敢於抗爭的廣東漁村濃縮著中國當前最突出的問題:土地、公平和代表。但人們不應誇大烏坎可能給全國帶來的影響。

Elections in Wukan are like buses. Nothing, then three come along at once. Last week the rebellious fishing village in Guangdong province, southern China, voted in a party-like atmosphere for members of an election committee. This weekend they will pick ombudsmen. Finally, next month – if they are not sick of all this voting – they will elect new village leaders to replace the ones they chased out in December. With such a whirl of civic activity, it’s amazing they get any fishing done.

烏坎村的選舉就好像公共汽車。眼巴巴等半天,最後一下子來三輛。上週,這個敢於抗爭的廣東漁村在喜慶的氣氛中舉行了投票,推選一個選舉委員會的成員。本週末,他們將推選負責監督的村民代表。最後,在下個月,如果他們還沒有厭倦所有這些投票活動的話,他們將選舉新的村委會,取代去年12月被他們逐下臺的原村委會。面對這一系列公民活動,人們不禁納悶他們還有沒有時間出海打漁。

您已閱讀11%(667字),剩餘89%(5596字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×