A peculiarly Chinese response to the “Occupy Wall Street” movement: occupy Walmart. At a time of popular anger towards icons of capitalism, authorities in the south-western city of Chongqing have chosen to go after the US retail giant for the crime of mislabelling ordinary pork as “organic”.
「佔領華爾街」運動引起的中國特色反響是:佔領沃爾瑪。在民衆對資本主義的各種象徵充滿憤怒之際,中國西南城市重慶當局決定,對這家美國零售業巨擘將普通豬肉貼上「綠色」標籤的罪行予以追究。
您已閱讀14%(382字),剩餘86%(2256字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。