Only a decade ago, Thailand was one of Asia’s strongest democracies. Today, that democracy has fallen off a cliff, a worrying trend, which despite the optimism of the Arab spring, is increasingly being seen elsewhere in the developing world too. Now, with the election of the Puea Thai party, led by Yingluck Shinawatra, sister of exiled former prime minister Thaksin Shinawatra, Thailand risks losing a last chance to put its wobbly democracy back on track.
僅僅十年前,泰國還是亞洲最強盛的民主國家之一。如今,泰國民主已墜落懸崖。這是一種令人擔憂的趨勢——雖然阿拉伯之春讓人對未來感到樂觀,但民主的衰落在其他發展中國家也越來越多地出現。現在,在英拉•西那瓦(Yingluck Shinawatra)領導的爲泰黨(Puea Thai Party)贏得大選後,泰國有可能會喪失讓搖搖欲墜的民主迴歸正軌的最後機會。英拉•西那瓦是流亡的前總理他信•西那瓦(Thaksin Shinawatra)的妹妹。