Chinese tourists with money to spend don’t need an excuse to buy luxury goods, but they do need the plastic to facilitate their purchases. That’s why it wasn’t until Harrod’s installed special Chinese credit card readers in its stores earlier this year that the store could boast it had sold two bottles of £25,000 wine, and one £140,000 diamond to Chinese customers.
有錢消費的中國遊客購買奢侈品時不需要什麼藉口,但是卻需要那張塑膠卡片,爲他們購物提供便利。這就是爲什麼直到今年早些時候在店內安裝了專門刷中國信用卡的機器以後,哈羅德百貨公司(Harrod's)才能誇口說賣給了中國顧客兩瓶價值2.5萬英鎊的葡萄酒和一顆價值14萬英鎊的鑽石。
您已閱讀15%(503字),剩餘85%(2754字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。