Joe Chen does not usually like to hear his company referred to as a Facebook clone. But when the chief executive of Renren, China’s largest social networking site, was marketing the group’s initial public offering in the US last week, it was clear the comparison could pay off.
中國最大的社群網站人人網(Renren)執行長陳一舟(Joe Chen)平時不喜歡聽別人說自己的公司是Facebook的複製品。但當他上週在美國爲人人網的首次公開發行(IPO)做推介時,這種比擬明顯是有益的。
您已閱讀6%(383字),剩餘94%(5760字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。