Confidence in Japan’s efforts to cool radioactive fuel at a stricken nuclear power plant ebbed as foreign governments scrambled to arrange charter flights to evacuate their nationals, citing safety concerns.
各方對日方冷卻受損核電站放射性燃料的努力的信心正在減弱。外國政府以安全擔心爲由,競相安排包機撤離本國國民。
您已閱讀7%(260字),剩餘93%(3604字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。