Ahead of Thursday’s dramatic events, protesters in Cairo’s Tahrir Square had at least found common ground with the government on one issue – the need to prop up the stock exchange, which lost 16 per cent of its market capitalisation before trading was suspended two weeks ago.
在週四的戲劇性事件之前,開羅解放廣場(Tahrir Square)上的抗議者至少在一個問題上與政府達成了共識:必須支持該國股市。在兩週前暫停交易之前,埃及股市市值蒸發了16%。
您已閱讀17%(364字),剩餘83%(1815字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。