專欄彩票

Dear Economist: Is my dream win worth a lotto punt?

In Holland we've got a “postcode-lottery”: every month, people living in a certain postcode win – provided, of course, that they've bought a lottery ticket.

As a rule, I don't buy lottery tickets. The chances of winning are small. In my view you only pay for the privilege to dream about what you would do with money you are never going to have in real life. And I don't know about you, but I can dream for free.

But lately I've started dreaming (well, it's more like a nightmare) that my zip-code wins the lottery, so my neighbours become millionaires and I miss out on all the money.

您已閱讀33%(583字),剩餘67%(1178字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

親愛的經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×