中國股市

MAINLAND BEARS ENCOUNTER THE FOREIGN BULLS FROM ABROAD IN SHANGHAI
中國股市:外國牛遭遇中國熊


去年8月以來,中國A股市值已蒸發近1/3。上個月,滬港兩地上市股票的差價三年多來首次消失。內地投資者似乎害怕被長期深套在底部,而外國投資者則認爲,現在正是買入的最佳時機。

Since Anthony Bolton launched his much-hyped China fund three months ago, shares on the Shanghai stock market have tumbled more than 20 per cent – a plunge that has put the index firmly in the grip of a bear market.

自安東尼•波頓(Anthony Bolton)廣受宣傳的中國基金於3個月前推出以來,上證綜指已下挫逾20%,讓上海股市牢牢陷入熊市之中。

您已閱讀4%(283字),剩餘96%(7066字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×