ECFA

A bear hug brings benefits for wary Taiwan
臺灣初識ECFA


FT亞洲版主編戴維•皮林:如果一切順利,中國大陸與臺灣之間的兩岸經濟合作框架協議即將簽訂。馬英九稱,該協議將扭轉檯灣被排除在亞洲自貿協定外的劣勢。

Along with their electricity bill from the state-owned power company, Taiwanese residents recently received a pamphlet extolling the virtues of a trade agreement with mainland China. The Economic Co-operation Framework Agreement, or Ecfa, as it is known in the elegant phraseology of trade negotiators, is the centrepiece of the Taiwanese government's drive to repair relations with Beijing. If things go to plan, an agreement could be inked by the end of the month.

最近,臺灣居民在收到公有電力公司的電費賬單時,還收到了一份小冊子,稱讚與中國大陸簽訂的一項貿易協議的好處。貿易談判代表優雅地稱之爲「兩岸經濟合作框架協議」(ECFA),這是臺灣政府努力修復與北京方面關係的關鍵。如果一切按計劃進行,該協議有望在本月底簽訂。

您已閱讀9%(593字),剩餘91%(6316字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×