The brother-in-law of North Korea's leader Kim Jong-il was promoted yesterday by the country's parliament to a key defence role as part of a leadership reshuffle that analysts said appeared to be aimed at ensuring a smooth transition of power from Mr Kim to his third-son, Kim Jong-eun.
北韓領導人金正日的妹夫昨日得到該國議會的提拔,升任重要的國防職務,這是北韓領導層人事變動的一部分。分析人士表示,此輪人事變動似乎意在確保金正日向第三個兒子金正雲平穩移交權力。
您已閱讀11%(373字),剩餘89%(2943字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。