專欄親愛的經濟學家

DEAR ECONOMIST: WHY ARE TRAFFIC JAMS SO BAD ON MONDAYS?
雨天和週一交通更擁堵?


兩件事一直讓我好奇。第一,爲什麼週一的交通擁堵總是比其它工作日更嚴重?第二,我想知道爲什麼下雨時交通更擁堵?——感到困惑的通勤族

I have always been curious about two things. First, why are traffic jams always heavier on Mondays than on other weekdays? Second, I wonder why traffic is heavier when it rains. I know drivers get more cautious on rainy days, but even when it rains so little that I can hardly feel the raindrops, the traffic gets a lot heavier than on sunny days. Why?

有兩件事情一直讓我感到好奇。第一,爲什麼週一的交通擁堵總是比其它工作日更嚴重?第二,我想知道爲什麼下雨時交通更擁堵。我明白,司機在雨天開車更小心,但即使是雨小得連雨滴都幾乎感覺不到,交通仍要比晴天時擁堵得多。這是爲什麼呢?

您已閱讀19%(463字),剩餘81%(1948字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

親愛的經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×