When my daughter reached the age of six, my wife and I decided to give her a small amount of pocket money. However, access to money of her own would allow her to buy herself large quantities of sweeties. So instead of giving her cash in hand we keep track of the money she's accumulated, which she can then use to purchase anything she wants so long as it's not food or drink.
我的女兒年滿6歲時,我妻子和我決定給她一些零花錢。但她自己拿到錢會去買很多糖果,所以我們不把現金交到她手裏,而是記錄下她積攢了多少錢,然後她可以用這些錢買自己想要的任何東西,除了食品或飲料。
您已閱讀20%(471字),剩餘80%(1852字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。