Sands China, which operates Las Vegas Sands' three casinos in Macao, fell as much as 15 per cent when its shares began trading in Hong Kong yesterday, hit by concerns over the health of the world's largest gambling market.
金沙中國(Sands China)昨日在香港股市掛牌交易。由於人們對澳門這個全球最大博彩市場的健康狀況感到擔憂,金沙中國的股價出現下跌,跌幅一度多達15%。該公司經營著拉斯維加斯金沙集團(Las Vegas Sands)在澳門的3家賭場。
您已閱讀11%(341字),剩餘89%(2866字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。