在港經商

After a brief battering, life improves for the city's rich
香港大亨「鹹魚翻身」?


金融危機讓香港許多富豪遭受重創,就連「超人」李嘉誠也折損了一半財富。僅僅一年過後,一輪流動性驅動的復甦已如火如荼地展開。

Life is good again for Hong Kong's tycoons. Last year's financial crisis had left many of the city's richest and most prominent businessmen reeling, as the values of their companies and investments on the Hong Kong Stock Exchange collapsed.

香港大亨們的日子又好過了起來。對於香港許多最富有、最知名的商業人士來說,去年的金融危機讓他們遭受了重創,導致他們的公司市值和他們在香港股市的投資雙雙大幅縮水。

您已閱讀5%(319字),剩餘95%(6255字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×