Global stock markets roared to their highest levels of the year yesterday, buoyed by better-than-expected profits at some of Europe's biggest banks and growing confidence that the worst recession in decades may soon be over.
全球股市昨日飆升至年內最高水準,其推動因素包括:歐洲一些最大銀行利潤好於預期,以及人們日漸相信,數十年來最糟糕衰退不久可能結束。
您已閱讀9%(288字),剩餘91%(2769字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。