通用汽車

Obama seeks to ease fears over stake in GM
歐巴馬:將避免直接影響新通用汽車日常決策


試圖平息外界對美國政府在汽車業角色的擔憂

President Barack Obama yesterday sought to quell unease over Washington's widening role in the motor industry by promising that his administration would refrain from directly influencing General Motors and Chrysler in all but the most critical decisions.

美國總統歐巴馬(Barack Obama)昨日試圖平息外界對於華盛頓在汽車業角色不斷擴大的擔憂。他承諾,除了在最關鍵的決定上,他的政府將避免直接影響通用汽車(General Motors)和克萊斯勒(Chrysler)的所有決策。

您已閱讀18%(369字),剩餘82%(1677字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×