There are many questions hanging over global financial markets, but none more pertinent, perhaps, than the following: will the global economy rebound in time to quell rising discontent among the millions of workers who have turned – violently in some cases – against capitalism? We believe markets have not adequately priced in the possibility of such disorder.
全球金融市場面臨許多疑問,但恐怕沒有哪個如下述疑問這般有強烈的針對性:全球經濟能否及時反彈,以消彌百萬工人不斷高漲的反對資本主義——在某些場合已走向暴力——之聲?我們相信,市場價格沒有充分反映這種混亂局面出現的可能性。
您已閱讀9%(470字),剩餘91%(5006字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。